TOP > 検定について > びあけん応援団 > ドイツ大使館からのメッセージ

びあけん応援団

ドイツ大使館からのメッセージ

ミヒャエル・ケスラー

在日ドイツ連邦共和国大使館
農業担当参事官

びあけん2017 ご挨拶

びあけんに参加される皆さん

ドイツはビールにおいて、ヨーロッパでも一番の多彩さを誇り、1200以上の醸造所で約5000種類のビールが製造されています。ドイツ人と日本人のブラウマイスターの尽力あって、日本でもビールは50年来最も消費量の多いアルコール飲料であり、日独の強い結びつきを表す象徴となっています。

ビールの特別な味わいの秘密、ドイツビールがこれほどまでに愛される秘密はどこにあるのでしょうか?それは芳醇であると同時に爽やかな味わいを楽しめること、ビールの種類により多様な個性を楽しめることです。原料はわずか数種類であるにもかかわらず、どのビールも他に代えがたい個性をもっています。多彩さを誇る和食にもぴったりで、ビールの世界を極めることで、食の世界が広がります。

「びあけん」は、ビールと醸造技術の歴史、ビール文化の多彩さについて認識を深めつつ、皆さんがビール通である証となる、またとない機会です。

試験のご成功を祈って心より乾杯!

Grußwort zum “Bier-Prüfung Japan 2017”

Sehr geehrte Teilnehmer, sehr geehrte Damen und Herren,

Für Bier bietet Deutschland die größte Vielfalt Europas mit ca. 5.000 Biersorten in über 1.200 Braustätten. In Japan haben deutsche und japanische Braumeister gemeinsam dafür gesorgt, dass Bier seit mehr als 50 Jahren zum meistkonsumierten alkoholischen Getränk geworden ist. Es ist ein starkes Zeichen der Verbundenheit zwischen Deutschland und Japan.

Was macht den Geschmack von Bier so besonders und was wird am deutschen Bier so geschätzt? Es ist der gleichzeitig reife und erfrischende Geschmack, der sich in den einzelnen Biersorten so unterschiedlich ausprägt. Mit nur wenigen Zutaten bekommt jedes Bier seinen unverwechselbaren Charakter und sich in der Welt der Biere auszukennen, lohnt sich auch deshalb, weil sich Bier so gut mit der Vielfalt der japanischen Küche verbindet.

Diese Bierprüfung bietet eine perfekte Gelegenheit, die Geschichte des Bieres und der Braukunst sowie die Vielfalt der Bierkulturen zu ehren und einen Beweis Ihrer Kennerschaft zu geben.

Ihnen viel Erfolg und eine herzliches Prost!

© General Incorporated Association of Japan Beer Culture Study